|
|
| | | | |
|
| Teny iditra (1/2) | 1 tsiambanindahy |
| Singan-teny | 2tsy, 3ambany, 4lahy |
| Sokajin-teny | 5 anarana |
| Fanazavàna teny malagasy |
6karazam-bakana.
[3.1] |
| Fanazavàna teny frantsay |
7On constate d'autre part qu'une variante a pris naissance : la tsiambanindahy, formule masculine de la précédente, est une perle moderne importée d'Italie que l'on trouve couramment dans l'actuelle bijouterie de fantaisie.
8En forme d'olive, parfois très petite, elle est de couleurs variées, ornée de marbrures ou rubannée comme les billes de verre. 9La collection en compte cinq exemplaires. 10« Non supplanté par ses rivaux », tel est le nom de cette perle à l'usage exclusif des hommes qui désirent obtenir l'amour d'une femme.. [2.570#66] |
| Renianarana |
|
| Teny nalaina | 123 Soratra misy io teny io |
| Teny iditra (2/2) | 124 tsiambanindahy |
| Singan-teny | 125tsy, 126ambany, 127lahy |
| Sokajin-teny | 128 anarana |
| Fanazavàna teny frantsay |
129(de tsi, négation ; ambany ; au dessous ; et lahy : homme ou sexe mâle ; nom ambigu à souhait, bien dans la tradition malgache.
130Le sens immédiat est : « qui n'est pas au-dessous des hommes » parce qu'il s'agit d'une espèce parasite poussant sur les branches des arbres. 131Le sens plus caché : « qui ne fait pas pendre le sexe mâle ». 132La décoction passe pour combattre l'impuissance). 133Bakerella diplocrater (Baker) Thiegh.(Loranthaceae). 134Espèce parasite réputée médicinale : impuissance, hypertension artérielle.. [Merina, Sihanaka] [1.196] |
| Voambolana | 135 Haizavamaniry: zavamaniry fanao fanafody |
| Anarana ara-tsiansa |
|
| Nohavaozina tamin' ny 2025/09/13 |
|