|
|
| | | | |
|
| Teny iditra (1/2) | 1 sarihangy |
| Singan-teny | 2sary, 3hangy |
| Sokajin-teny | 4 anarana |
| Fanazavàna teny frantsay |
5perle rouge ; certaines ont les deux bouts blancs.
[1.3] 6Deux perles, l'une de couleur rose Martin foncé, en forme de barillet et l'autre beaucoup plus petite en rose clair. 7Les personnes nées pendant le mois d'Alakarabo ou huitième mois de l'année, ne peuvent, sous peine de mort prématueée, détenir, par devers elles, ces perles. 8Les indigènes nés sous l'influence de la lune d'Adaoro ou deuxième mois de l'année peuvent seuls, sans risques pour eux, porter la sarihangy, sous l'égide de laquelle ils sont placés. 9Ceux à qui il est permis de les détenir, peuvent sans inconvénients, élever les animaux se rapprochant de la couleur de ces perlese. 10Dans l'ancien temps, leurs effets devaient avoir la couleur rouge ou rose foncé. 11Ils ne peuvent, sous peine de malheur, porter du feu ou l'attiser pour faire cuire leurs aliments; le mois d'Adaora étant considéré être brillant et brûlant comme le feu. 12Quiconque peut sans distinction de caste posséder ces perles. 13Elles se portent soit au cou en guise de pendentif, soit au poignet en forme de bracelet, mélangées avec d'autres. 14Elles ne peuvent être retenues qu'avec un ou plusieurs fils de soie colorée en rouge, avec du "nato". 15II est expressement interdit à ceux nés en Adaoro de tuer des animaux, les perles étant de la couleur du sang. 16Ils ne peuvent, en effet, répandre celui-ci. 17Pour conjurer le sort d'une personne née sous cette influence, on construit, à sa naissance, et à son intention, une maisonnette, que ses parents brûlent ensuite, tout en criant : " la maison d'Ikoto brûle! " Lorsque l'enfant est du sexe féminin, Ikoto est change en Iketaka. 18En outre, les personnes nées sous l'influence de cette perle sont en général d'un caractère fort jaloux.. [2.605] |
| Ohatra |
19 Izao no karazam-bakana nentiny: ny voahangy, ny sarihangy, ny kelisahilonaka, ny tsiambohitra, ny sangotsy, ny jijikely, ny maizinkotro, ny tsilaiby, ny vodilanitra, ny atodiosy, ny moraporitra, ny poabarahina, ny voavola, ny mahajizy, ny voahanginandriana, ny voahangindrano.
[2.436#]
|
| Tsipelina hafa | 20sarimbohangy |
| Renianarana |
|
| Teny iditra (2/2) | 133 sarihangy |
| Singan-teny | 134sary, 135hangy |
| Sokajin-teny | 136 anarana |
| Fanazavàna teny frantsay |
137(de sary : imitation ; et hangy : nom des Citrus).
138Oncostemum fuscopilosum (Baker) Mez (Primulaceae). 139La ressemblance avec un Citrus est vraiment peu évidente et ce nom a peut être une autre origine ?. [Merina] [1.196] |
| Voambolana | 140 Haizavamaniry |
| Anarana ara-tsiansa |
|
| Nohavaozina tamin' ny 2025/09/12 |
|