|
|
|
|

comb   
adycombat (a) ~ A fight, combat, quarrel, contention, battle, dispute, contest, attack, assault, war. Also of things fitting well, as a door and its posts, two straight pieces of wood fitting well together, two bricks, etc. etc. With suffix pronoun -ny, as adiny, it means a something difficult to be done. [Jav. Avd (?); or Ar. Adava.]
fihogocomb ~ [Mod. s. from mihogo (hogo).] A comb. See <1fitraboka#>. ~ a comb
fitrabokacomb ~ [Root traboka.] A provincial word for a comb. See hogo.
hogoinacombed ~ to be combed
mihogocomb one's hair (to) ~ to comb one's hair; to have one's hair neatly combed
mandraotracomb (to) ~ to comb, to brush.
manogocomb (to) ~ to comb
miraotracombed ~ combed, brushed.
raotracombing ~ combing. See <1hogo#>.
voaraotracombed ~ combed, brushed with a hair-brush.

comb   
adycombat (un) ~ combat
ady basy aman-defonacombat acharné (un) ~ Combat au fusil et à la lance ~ Combat acharné
adin' akoholahycombat de coqs ~ combat de coqs
ady an-kotrokacombat (un) ~ combat de taureaux, parce qu’on y pousse des hourras tumultueux, combat vif
ady saritakacombat ~ combat dans la confusion
ady tsirambinacombat (un) ~ Combat, querelle, procès mené négligemment
fiadianacombat ~ Combat, bataille: Maty tany am-piadiana izy (Il est mort dans le combat)
famenocomble la mesure (ce qui) ~ Ce qui comble la mesure ou complète le nombre, ce qu’il faut remplir ou compléter, manière de remplir
fandelefanacomble (ce avec quoi on) ~ l'action de combler, de recouvrir, ce avec quoi on comble, on recouvre
fandelefanacombler (action de) ~ l'action de combler, de recouvrir, ce avec quoi on comble, on recouvre
fandelikacombler (ce que l'on peut) ~ ce que l'on peut combler, manière de combler
fandelikacombler (manière de) ~ ce que l'on peut combler, manière de combler
fandorocombustible ~ combustible
fandoroanacombustion ~ combustion, oxydation
fangarocombinaison (une) ~ combinaison
fanakambananacombinaison (une) ~ montage, combinaison, association, assemblage
fonikecomblé ~ Comblé, riche^Vezo
fanorocombustible (un) ~ combustible
fañoroanacombustion (une) ~ combustion, oxydation
fañoroana miotrikacombustion lente (une) ~ combustion lente
fañoroana mivaivaycombustion vive (une) ~ combustion vive
fanototracombler (ce qu'on peut) ~ Ce qu’on peut combler, la manière de couvrir
firycombien ~ combien?
aferaferacombines ~ combines
hafirianacombien ~ combien de jours?
henikacomble ~ comble, plein, comblé, rassasié, pénétré, saturé, couvert: Heniky ny vary ny sobiky (La corbeille est pleine de riz) ~ Henika ny barika (La barrique est pleine) ~ Heniky ny ha-faliana ny foko (Mon cœur est comblé de joie) ~ Henika aho (Je suis rassasié) ~ Heniky ny sira ny hena (La viande est pénétrée, saturée de sel) ~ Heniky ny rano ny tanimbary (Les rizières sont couvertes d’eau) ~ comblé, saturé
henikacomblé ~ comble, plein, comblé, rassasié, pénétré, saturé, couvert: Heniky ny vary ny sobiky (La corbeille est pleine de riz) ~ Henika ny barika (La barrique est pleine) ~ Heniky ny ha-faliana ny foko (Mon cœur est comblé de joie) ~ Henika aho (Je suis rassasié) ~ Heniky ny sira ny hena (La viande est pénétrée, saturée de sel) ~ Heniky ny rano ny tanimbary (Les rizières sont couvertes d’eau) ~ comblé, saturé
hinikacomble ~ comble, plein. § hènika.^Tankarana
hipokacomblé ~ comblé, bondé
hipokecomblé ~ Comblé, plein, rempli^Vezo
hoatrinonacombien ~ combien ?
hotsiñocombien ~ Combien, quelle longueur, quel prix, quelle quantité^Vezo
akorycombien? ~ comment? combien!
aoka re izanycombien! ~ combien! oh que! à merveille! mirobolant
kitaycombustible ~ bois de feu, bois de chauffage; combustible ~ (dans toute l'île ; mais les Betsileo prononce plutôt <1kitae#>) (de <1taina#> : combustible, tout ce qui brûle). Le feu ne sert, en principe, qu'à préparer le repas. Normalement, il s'agit du feu de bois ou <1kitaihazo#> . Mais depuis la déforestation de la région centrale de l'île, Merina et Betsileo, surtout les gens les plus pauvres, emploient aussi les herbes sèches : <1kitaibozaka#>. Les gens aisés emploient par contre depuis longtemps le charbon de bois appelé kitay arina. Le feu est allumé au centre de la maison traditionnelle sur un emplacement en terre battue : le <1fatana#> ; il est maintenu par trois pierres dont l'ensemble constitue le <1toko#> ou foyer. Il n'y a pas de cheminée et la fumée s'échappe seulement à travers les interstices de la toiture en chaume ou en <1falafa#> La recherche du combustible occupe une part importante du temps de travail. Et le mot kitay est très employé dans le folklore : contes et proverbes. Par plaisanterie, on appelle aussi kitay la provision de drogues d'un empirique et maka kitay, littéralement : «aller chercher du bois à brûler » se dit, entre initiés, dans les sens de « récolter des drogues ».
aoka izanycombien! ~ combien! oh que! à merveille! mirobolant ~ oh combien, excessivement
alecombat ~ bagarre, bataille, combat, discussion, dispute, guerre, procès^Vezo
lelefanacomble (qu'on) ~ qu'on comble, qu'on recouvre
alelikacomble (avec quoi on) ~ avec quoi on comble, on couvre
lelikacomblé ~ comblé, couvert: Lelika ny hady (Le fossé est comblé) ~ Leliky ny antsanga ny tanimbarinay (Notre rizière a été couverte par les alluvions)
lembekecomblé ~ Comblé, entièrement couvert, enfoncé, recouvert^Vezo
ambanitafocomble ~ comble
mifampitifitsecombattre (se) ~ Se bombarder, se chasser, se combattre, se massacrer, se tuer^Vezo
mahadycombat ~ Qui combat ou peut combattre
mahadycombattre ~ Qui combat ou peut combattre
mahahenikacombler (qui peut) ~ Qui peut remplir, combler
mahalelikacombler (qui peut) ~ qui peut combler
mahenikacombler
mihinacombiner (se) ~ se combiner
mijanonacombat (le) ~ S’arrêter, rester, cesser, être interrompu, suspendu. Nijanona ný famantaranandro lehibe. L’horloge s’est arrêtée. Nijanona tany an-dàlana ny marary. Le malade s’est arrêté, est reste en route. Nahoana no nijanona ela toy izany tany an-tsena ialany ? Pourquoi es-tu resté si longtemps au rçarcné? Nijanona tsy misotro toaka intsony izy. Il a cessé de boire du rhum. Nijanona ny ady, nony maty ny Jeneraly. Le combat cessa, lorsque le général eut été tué. Nijanona io mpiasa io. Cet ouvrier a cessé de travailler, no travaille pas. Mijanona iray volana ny fanaovana ny tranon’ ny govornora. La construction de la maison du gouverneur est interrompue, suspendue endant un mois
mampandembekecombler (faire) ~ Faire combler, couvrir^Vezo
mampiarakacombiner ~ combiner
mampifangarocombiner ~ combiner, amalgamer
mampipitikecombiner ~ Accoler, agglutiner, combiner, contacter^Vezo
mandelikacombler ~ combler, ensevelir sous
mañalecombattre ~ Combattre^Vezo
manorocombustion (mettre en) ~ mettre en combustion
manototracombler ~ combler ~ combler de terre, etc.
mpiadycombattant ~ Guerrier, combattant, les argumentateurs, les réclamants et les opposants
mpanao aferacombinard ~ affairiste, combinard
mpandelikacomble (ce qui) ~ celui ou ce qui comble
mpandelikacomble (celui qui) ~ celui ou ce qui comble
mpanototracomble (celui qui) ~ celui qui comble
impirecombien de fois? ~ combien de fois ?^Vezo
mitafotafocomble ~ être comble (se dit des mesures de capacité)
mitototracomblé (être) ~ être comblé
ankanecombat ~ Bataille, chicane, combat, controverse, discussion, dispute, lutte, opposition, querelle^Vezo
pilikocombat  ~ Combat  - > ale, ankane, bagara, vale, vango^Vezo
pandembekecomble (celui qui) ~ Ce qui couvre, celui qui comble, couvreur^Vezo
orocombustion (une) ~ combustion
oro haycombustion vive (une) ~ combustion vive
aroakanjo lavacombinaison (une) ~ combinaison
oro tsihaycombustion lente (une) ~ combustion lente
safotracomb
atainacombustible ~ qui sert de combustible
etsakacomblé ~ satisfait, comblé
tsipikacomble ~ plein, comble
atototracombler (ce avec quoi on) ~ ce dont on couvre, ce avec quoi on comble ~ qu'on met pour combler
atototracombler (qu'on met pour) ~ ce dont on couvre, ce avec quoi on comble ~ qu'on met pour combler
tototracomblé ~ comblé, couvert de terre
voahinacombiné ~ combiné
vokycomblé de richesses
voalelikacomblé ~ comblé, recouvert, comme par le limon, par les alluvions
voalembekecomblé ~ Comblé, couvert^Vezo

comb   
combretifolia
Combretum