|
|
|
|

Teny iditra1 lavenona
Sokajin-teny  2 anarana
Fanazavàna teny malagasy  3Vovobovoka malemy manjamanja sisa mijanona avy amin' ny kitay nirehitra ka tsy tonga arina: Tsara hatao zezika ny lavenona.. [1.1]
Fanazavàna teny anglisy  4ashes from fire. [1.2]
5ashes. [1.7]
Fanazavàna teny frantsay  6cendres. [1.8]
7(dans certaines régions, on prononce plutôt lavenoka, ce qui montre bien le caractère artificiel des terminales na et ka .
8le mot vient du malais habu).
9Nom des cendres végétales.
10Elles étaient utilisées dans toutes les régions éloignées de la mer pour préparer un sel de cuisine, à base de carbonate de potassium, qu'on substituait au sel marin.
11Voir aussi sirahazo.
12On préférait pour cet usage les cendres blanches ou lavenom-potsy.
13On utilisait aussi des cendres préparées spécialement à cet effet et dites lavenom-paraky, pour les incorporer au tabac à mâcher.
14Voir laro et kisoka.
15Les cendres du foyer dites lavenona am-patana (de fatana : foyer) étaient elles aussi soigneusement collectées.
16Elles servaient à faire des lessives et à la préparation du savon noir à la mode malgache.
17On les appelait alors lavenon-tsavony.
18Par extension, on appelle : lavenon-taolana (littéralement : « cendre d'os »), le noir animal de préparation locale.. [Merina] [1.196]
Ohatra  19 Nisaona izy, ary nihosotra lavenona. [2.606#]
20 Lavenona no nampiasain'ny olona nanasana lamba. [2.117#]
Sampanteny 
Matoantenin' ny mpanao :
Voambolana  22 Haizavamaniry
Kamban-teny rehetra  23Fikambanana 9 amin' io teny io
Ohabolana  24 Ohabolana misy io teny io

Nohavaozina tamin' ny 2025/11/02