Teny iditra | fofona | ||||||||||||
Sokajin-teny | anarana | ||||||||||||
Fanazavàna teny malagasy | Vokatry ny fandrenesan' ny orona avy amin' ny poti-javatra faran' izay kitika kely tsy hita-maso izay miala avy amin' ny zavatra iray ka entin' ny rivotra ary tonga mikasika ny hozatra manify manemitra ny aty orona: Misy fofon-javatra io izany Etona: Misy fofon-tany midofaka eto izany Hamanitra na hamaimbo: Mandraraka ny fofon' ireo vonindraozy ireo Laza soa na laza ratsy: Mandre fofondratsy momba anao aho ~ Vao nandre ny fofony ny fahavalo dia riatra nandositra [1.1] | ||||||||||||
Fanazavàna teny anglisy | An odor [1.7] | ||||||||||||
Fanazavàna teny frantsay | Odeur, vapeur [1.8] | ||||||||||||
[Merina] L'odeur des fleurs, leur parfum. « Mandraraka ny fofon'ireo vonindraozy ireo », « l'odeur de ces roses embaumes l'air » (Malzac). Pour les odeurs désagréables et naturelles, on dit maimbo. Par contre, on emploie fofona pour les produits chimiques, artificiels, même s'ils sentent mauvais : ex. fofon'ny amoniaka. Dans ce cas, pour une substance chimique telle que le scatol, on dira même fofompivalanana, « odeur d'excrément », parce qu'il s'agit d'un produit artificiel. [1.196] | |||||||||||||
Ohatra |
| ||||||||||||
Voambolana | Haizavamaniry | ||||||||||||
Sampanteny |
| ||||||||||||
Kamban-teny |
| ||||||||||||
Anaram-javamaniry |
| ||||||||||||
Ohabolana | Ohabolana misy io teny fofona io | ||||||||||||
Nohavaozina tamin' ny 2023/07/02 |