|
|
| | | | |
|
| Fizahan-teny |
| ||||||||||||||||||||
| Ohabolana misy ny teny hoe : mivarina | |||||||||||||||||||||
| Ohabolana 1 | Ho tsara mandroso, ho tsara miverina. [2.415 #4134]
Tsara mandroso, tsara mivarina. [2.415 #4134] | ||||||||||||||||||||
| Dikanteny frantsay | Soyez bien en allant, soyez bien en revenant. [2.415 #4134] | ||||||||||||||||||||
| Fanazavana frantsay | Souhait de bon voyage : allez et revenez heureusement. [2.415 #4134] | ||||||||||||||||||||
| Ohabolana 2 | Manao dian' omby jamba, ka mivarina ihany. [2.415 #6293, 2.974 #447, 2.653]
Manao dian' omby jamba ka mivarina ihany amin' izay tandrifin' ny loha. [2.558 #1987] | ||||||||||||||||||||
| Dikanteny frantsay | Celui qui veut marcher à l' aveugle comme un boeuf et sans prendre conseil, finit par tomber dans le fossé. [2.415]
Ressembler au bœuf aveugle, qui continue sa marche et s’enlise toujours plus. [2.974 #447] | ||||||||||||||||||||
| Fizahan-teny |
| ||||||||||||||||||||
|
|