|
|
| | | | |
|
| Fizahan-teny |
| ||||||||||||||||||||
| Ohabolana misy ny teny hoe : fikisaka | |||||||||||||||||||||
| Ohabolana 1 | Mpirahalahy maka kitay, ka ao ny vavahady hahita ny fikisany. [2.558 #2622]
Mpirahalahy naka kitay : ao ny vavahady hahita ny fikisany. [2.415 #1156, 2.653 #1987] | ||||||||||||||||||||
| Dikanteny frantsay | Frères qui sont allés chercher de la paille à brûler: la porte du village est là pour les voir pliant sous le faix. [2.415 #1156] | ||||||||||||||||||||
| Fanazavana frantsay | Ce proverbe disait la rivalité entre frères. [2.415 #1156] | ||||||||||||||||||||
| Fizahan-teny |
| ||||||||||||||||||||
|
|