|
|
|
|

Teny iditra1 tandrokosilahy
Singan-teny  2tandroka, 3osy, 4lahy
Sokajin-teny  5 anarana
Fanazavàna teny frantsay  6(de tandrokosy et lahy : mâle ; allusion aux feuilles relativement étroites et pointues, par rapport aux espèces appelées tandrokosivavy ).
7Nous avons relevé sous ce nom, suivant les dialectes :.
8Pentopetia cotoneaster Decne.
9(Apocynaceae).. [Tsimihety, Sihanaka, Bezanozano]
10Secamone tenuifolia Decne.
11(Apocynaceae).
12Le nom malgache avait déjà été note par Grandidier (fichier manuscrit).. [Betsileo]
13Cabucala polysperma (Scott- Elliot) Pichon (Apocynaceae).
14Réf.
15Boiteau 2119 (année 1970).
16Tout l'arbre est riche en alcaloïdes (principalement les écorces des racines, écorces des tiges et feuilles) ; par contre, le péricarpe des fruits est sucré et mangeable ; comme d'ailleurs dans la plupart des cabucala (Voir cependant l'exception que constitue C.
17multiflora). [Taisaka]
18Cabucala torulosa Pichon (Apocynaceae).. [Tanosy] [1.196]
Voambolana  19 Haizavamaniry: hazo
Anarana ara-tsiansa 

Nohavaozina tamin' ny 2025/10/11