|
|
| | | | |
|
| Teny iditra | 1 tandrokosilahy |
| Singan-teny | 2tandroka, 3osy, 4lahy |
| Sokajin-teny | 5 anarana |
| Fanazavàna teny frantsay |
6(de tandrokosy et lahy : mâle ; allusion aux feuilles relativement étroites et pointues, par rapport aux espèces appelées tandrokosivavy ).
7Nous avons relevé sous ce nom, suivant les dialectes :. 8Pentopetia cotoneaster Decne. 9(Apocynaceae).. [Tsimihety, Sihanaka, Bezanozano] 10Secamone tenuifolia Decne. 11(Apocynaceae). 12Le nom malgache avait déjà été note par Grandidier (fichier manuscrit).. [Betsileo] 13Cabucala polysperma (Scott- Elliot) Pichon (Apocynaceae). 14Réf. 15Boiteau 2119 (année 1970). 16Tout l'arbre est riche en alcaloïdes (principalement les écorces des racines, écorces des tiges et feuilles) ; par contre, le péricarpe des fruits est sucré et mangeable ; comme d'ailleurs dans la plupart des cabucala (Voir cependant l'exception que constitue C. 17multiflora). [Taisaka] 18Cabucala torulosa Pichon (Apocynaceae).. [Tanosy] [1.196] |
| Voambolana | 19 Haizavamaniry: hazo |
| Anarana ara-tsiansa |
|
| Nohavaozina tamin' ny 2025/10/11 |
|