|
|
| | | | |
|
| Teny iditra (1/2) | 1 rambon-damba |
| Singan-teny | 2rambo, 3lamba |
| Sokajin-teny | 4 anarana |
| Fanazavàna teny malagasy |
5ny vola entina mitsapa alahelo ny mana-manjo.
6Anarana enti-milaza ny vola famangiana amin' ny fahoriana, raha toa ka efa voalevina ny razana no tonga mamangy (efa voalevina mifono lamba ny maty, ka ny famangiana manaraka aty aoriana dia toy ny rambo manaraka ny lamba). 7(Jer. 8koa: ranombary tsy masaka, solontsosoa, fao-dranomaso, kofehy, solon-kofehy, zara levenana). [1.1] |
| Fanazavàna teny anglisy |
9a gift brought at the time of a funeral.
[1.7] |
| Fanazavàna teny frantsay |
10participation financière apportée à un enterrement.
[1.8] |
| Ohatra |
11 Sasao madio dia madio ny fery, dia alaina ny fangoka (rambondamba) sy ny lavenon-dambarano sy ny kelihomandrà (bozaka mandady tahaky ny sofin-totozy), ahandroina ny vary sosoa ridritra atao aman-dravina atao mahamay;
[2.48]
|
| Voambolana | 12 Teny fanajana |
| Teny iditra (2/2) | 13 rambon-damba |
| Singan-teny | 14rambo |
| Sokajin-teny | 15 anarana |
| Fanazavàna teny anglisy |
16The fag-ends of a cloth, the thread left unwoven..
[1.2] 17the end of a piece af weaving. [1.7] |
| Fanazavàna teny frantsay |
18frange au bout d'une étoffe qu'on tisse.
[1.8] |
| Voambolana | 19 Toe-karena: zaitra |
| Nohavaozina tamin' ny 2025/09/12 |
|