|
|
|
|

Teny iditra1 manianio
Sokajin-teny  2 anarana
Fanazavàna teny frantsay  3Nom local du devin censé lire le sort du malade à travers les dispositions de certaines graines.
4Il intervient dans le diagnostic des maladies (surtout psychique) et est souvent consulté comme l'ombiasy, spécialiste du traitement par les plantes.
5La plante jouit d'une grande réputation médicinale.
6On en fait des bains de vapeurs pour les femmes qui viennent d'accoucher.
7Ces bains de vapeurs sont aussi administrés contre les maladies vénériennes : angatra, l'épilepsie (androbe), dans le traitement de certaines diarrhées chroniques (kibomivalana), pour les enfants souffreteux (tambavy), etc.
8Le jus exprimé de la plante passe pour fortifiant.
9On en assaisonne des oeufs avant de les faire consommer au malade (Descheemaeker, Ravi-maitso).
10On confond aussi sous ce le même nom d'autres petites fougères, notamment : - Pellaea calomelanos (Sw.) Link (Pteridaceae) - Adiantum capillus-veneris L.
11(Pteridaceae).
12Cette dernière a été inscrite au Codex de plusieurs Pharmacopées européennes.. [Betsileo] [1.196]
Voambolana  13 Haizavamaniry
Anarana ara-tsiansa 

Fivaditsoratra  14 aminanio, 15 mainanio, 16 manianio

Nohavaozina tamin' ny 2025/09/12