|
|
|
|

Teny iditra (1/2)1 tambavy
Fototeny  2vavy
Sokajin-teny  3 anarana
Fanazavàna teny malagasy  4Anaran' aretina mahazo ny zaza izay heverina fa avy amin' ny vehivavy reniny niteraka azy ihany.
5Fanafodin-jaza amboarin' ny mpanao fanafody na mpanao raokandro: Misotro tambavy. [1.1]
Fanazavàna teny anglisy  6a disease (or ill-luck!) of infants, said to be inherited from their mothers. [1.2]
Fanazavàna teny frantsay  7maladie d'enfants supposée venir de la mère. [1.54]
8(toute l'île) (de vavy : femme ; nourrice).
9Maladie du petit enfant dont on estime qu'elle est imputable à la mère ou à sa nourrice.
10Ce sont, dans la grande majorité des cas, des maladies de malnutrition.
11Les remèdes contre cette maladie sont appelés tambavin-jaza ou tambavy.. [1.196]
Ohatra  12 Ary raha nihinan-tsiramamy be loatra ny zanany, dia itanehany tambavy mangidy satria mankarary, hono. [2.470]
Sampanteny 
Mpamaritra :
Voambolana  15 Fahasalamana
Kamban-teny rehetra  16Fikambanana 3 amin' io teny io
Ohabolana  17 Ohabolana misy io teny io

Teny iditra (2/2)18 tambavy
Sokajin-teny  19 anarana
Fanazavàna teny frantsay  20(du mot tambavyNom donné à certaines plantes qui entraient, pour une part, dans la composition des tambavin-jaza.
21C'était surtout : Antidesma petiolare Tul.
22et Euphorbia hirta L.
23(Euphorbiaceae).
24Cette dernière espèce est aussi fréquemment administrée à la mère comme galactagogue (Voir aidinono).. [Sakalava] [1.196]
Voambolana  25 Haizavamaniry
Anarana ara-tsiansa 

Nohavaozina tamin' ny 2025/11/02