|
|
|
|

Teny iditra (1/4)1 goana
Sokajin-teny  2 mpamaritra
Fanazavàna teny anglisy  3to have had one's eyes put out.. [1.2]
Fanazavàna teny frantsay  4borgne, qui a un oeil poché, ouvert. [1.3]
Sampanteny 
Mpamaritra :

Teny iditra (2/4)6 goana
Sokajin-teny  7 anarana
Fanazavàna teny malagasy  8Feo re avy amin' ny varavarana harafesin-tsavily mivoha na mirindrina.
9Famohana miriadriatra ny varavarana. [1.1]
Fanazavàna teny anglisy  10See gana, dona, poka. [1.2]
Fanazavàna teny frantsay  11choc entre deux choses.
12(dòna, kòño).. [Tankarana] [1.19]
Sampanteny 
Matoantenin' ny mpanao :
Matoantenin' ny iharana :
Matoantenin' ny fameno :
Anarana :
Mpamaritra :
Voambolana  22 Feo
Tovy hevitra  23gagona

Teny iditra (3/4)24 goana
Sokajin-teny  25 anarana
Fanazavàna teny frantsay  26(comparer à l'adjectif goana : borgne, défiguré) On donne ce nom à une mauvaise herbe commune des rizières (« une ivraie » dit Dubois dans son Dictionnaire betsileo) qui a la réputation d'être très difficile à extirper.
27Probablement Setaria sp. (Poaceae).. [Betsileo] [1.196]
Voambolana  28 Haizavamaniry
Anarana ara-tsiansa 

Teny iditra (4/4)29 goana
Sokajin-teny  30 Tsy lazaina
Fanazavàna teny anglisy  31a corruption of the English phrase "Go on".. [1.2]
Sampanteny 
Matoantenin' ny iharana :

Fivaditsoratra  33 agano, 34 agona, 35 angao, 36 angoa, 37 aonga, 38 gaona, 39 goana

Nohavaozina tamin' ny 2025/09/19