|
|
| | | | |
|
| Teny iditra (1/4) | 1 goana |
| Sokajin-teny | 2 mpamaritra |
| Fanazavàna teny anglisy |
3to have had one's eyes put out..
[1.2] |
| Fanazavàna teny frantsay |
4borgne, qui a un oeil poché, ouvert.
[1.3] |
| Sampanteny |
|
| Teny iditra (2/4) | 6 goana |
| Sokajin-teny | 7 anarana |
| Fanazavàna teny malagasy |
8Feo re avy amin' ny varavarana harafesin-tsavily mivoha na mirindrina.
9Famohana miriadriatra ny varavarana. [1.1] |
| Fanazavàna teny anglisy |
10See gana, dona, poka.
[1.2] |
| Fanazavàna teny frantsay |
11choc entre deux choses.
12(dòna, kòño).. [Tankarana] [1.19] |
| Sampanteny |
|
| Voambolana | 22 Feo |
| Tovy hevitra | 23gagona |
| Teny iditra (3/4) | 24 goana |
| Sokajin-teny | 25 anarana |
| Fanazavàna teny frantsay |
26(comparer à l'adjectif goana : borgne, défiguré) On donne ce nom à une mauvaise herbe commune des rizières (« une ivraie » dit Dubois dans son Dictionnaire betsileo) qui a la réputation d'être très difficile à extirper.
27Probablement Setaria sp. (Poaceae).. [Betsileo] [1.196] |
| Voambolana | 28 Haizavamaniry |
| Anarana ara-tsiansa |
|
| Teny iditra (4/4) | 29 goana |
| Sokajin-teny | 30 Tsy lazaina |
| Fanazavàna teny anglisy |
31a corruption of the English phrase "Go on"..
[1.2] |
| Sampanteny |
|
| Fivaditsoratra | 33 agano, 34 agona, 35 angao, 36 angoa, 37 aonga, 38 gaona, 39 goana |
| Nohavaozina tamin' ny 2025/09/19 |
|