|
|
| | | | |
|
| Teny iditra (1/2) | 1 fotsivadihana |
| Singan-teny | 2fotsy, 3ivadihana |
| Sokajin-teny | 4 anarana |
| Fanazavàna teny malagasy |
5Karazan-kazo madinika (Helichrysum cordifolium).
[1.1] |
| Fanazavàna teny anglisy |
6[vadika, turned over.] A shrub.
7Helichrysum cordifolium , DC.. [1.2] |
| Fanazavàna teny frantsay |
8(de fotsy : blanc et vadihana, mis pour ivadihana, forme relative du verbe mivadika : retourner).
9Helichrysum DC. 10(Asteraceae). 11Feuilles amères administrées en décoction contre les maux d'estomac ; écrasées fraîches, elles sont appliquées en emplâtres sur les plaies. 12La plante servait à exorciser les enfants nés sous le signe d'asombola (« La Vierge »). 13Elle est considérée comme magique. 14Il faut donc accueillir avec réserve les grandes vertus médicinales qu'on lui prête.. [Merina] [1.196] |
| Voambolana | 15 Haizavamaniry 16 Finoana |
| Anarana ara-tsiansa |
|
| Teny iditra (2/2) | 17 fotsivadihana |
| Singan-teny | 18fotsy, 19ivadihana |
| Sokajin-teny | 20 anarana |
| Fanazavàna teny frantsay |
21(« blanc quand on le retourne).
22Gerbera elliptica Humbert (Asteraceae). 23Nom relevé par Descheemaeker , d'après lequel on l'emploie en médecine populaire . 24Même origine que fotsiavadika. [Betsileo] [1.196] |
| Voambolana | 25 Haizavamaniry: zavamaniry fanao fanafody |
| Anarana ara-tsiansa |
|
| Nohavaozina tamin' ny 2025/09/12 |
|