|
|
|
|

feu   
bolohofeu
dorofeu (action de mettre le) ~ action de mettre le feu ~ action de mettre le feu à la brousse, d'incendier les prairies pour faire repousser l'herbe.
afofeu (un)
fanempohanafeu (aliment donné au) ~ l'action de raviver le feu, l'aliment donné au feu
afositrafeu ~ avec quoi on perce, qu'on fait tourner dans un bois pour produire du feu
hayfeu (un) ~ chaleur; feu ~ (toute l'île) (comparer au sanscrit kashai : brûler ; au vietnamien : ray : culture sur incendie, etc. ; des mots de même origine existent dans toutes les langues de l'océan Indien et des rives du Pacifique). Substantif : feu, incendie. On dit notamment <1haintanety#+hain-tanety>: incendie des herbes, feu de brousse, mais périodiquement pour le renouvellement des pâturages. C'est une pratique désastreuse pour la végétation et le maintien de l'équilibre biologique.
mahaorofeu (pouvoir mettre le) ~ [Vezo] Pouvoir mettre le feu
malemefeu (le) ~ [Betsileo+Tanala] (de <1lemy#>, voir au mot <1lendemy#>). « Nom conventionnel donné au feu par les mpanao ody varatra » (Dubois), c'est-à-dire les fabricants de talismans contre la foudre.
mandrehitryfeu (mettre le) ~ [Sakalava-Mayotte] mettre le feu
manorofeu (mettre le) ~ [mañôro] [Sakalava-Mayotte] brûler, mettre le feu
empòkafeu (aliment donné au) ~ l'action de raviver le feu, l'aliment donné au feu
mirehitsefeu (prendre) ~ [Vezo] Brûler, en feu, être allumé, prendre feu, s' allumer
mirehitsefeu (être en) ~ [Vezo] Brûler, en feu, être allumé, prendre feu, s' allumer
misorona afofeu (attiser le) ~ attiser le feu
motrofeu
pisalefeu (ce qui est suspendu près du) ~ [Vezo] Ce qui est suspendu près du feu
Ratompokolahyfeu
Ratompokovavyfeue ~ feue
taefeu (idée d' alimenter le) ~ [Vezo] Idée d' alimenter, d' attiser le feu  - > soro, tsioke
taefeu (idée d' attiser le) ~ [Vezo] Idée d' alimenter, d' attiser le feu  - > soro, tsioke
Itompokolahyfeu ~ feu: itompokolahy Ranona (feu Untel)
Itompokovavyfeue