|
|
| | | | |
|
| Teny iditra (1/7) | 1 bo~ |
| Sokajin-teny | 2 tovona [Fitanisana] |
| Fanazavàna teny malagasy |
3ny tovona "bo" dia fanamafisana sy fampitomboan-kevitra: boraraka.
[1.10#B356] 4Tovona fanaovana fototeny faharoa mba hampitombo na hanamafy ny hevitry ny fototeny tsotra voalohany: Bosesika (sesika). [1.1] |
| Teny iditra (2/7) | 5 bo |
| Sokajin-teny | 6 anarana |
| Fanazavàna teny malagasy |
7Enti-milaza ny fidoboky ny zavatra mianjera na mipoaka mafy.
8Feo avoakan' ny vavafivalanana rehefa mangetotra: Manao bo. [1.1] |
| Sampanteny |
|
| Voambolana | 10 Feo |
| Kamban-teny rehetra | 11manao bo |
| Teny iditra (3/7) | 12 bo |
| Sokajin-teny | 13 anarana |
| Fanazavàna teny malagasy |
14zazavavy.
[Taisaka]
[1.78] |
| Tovy hevitra | 15bao, baorano |
| Teny iditra (4/7) | 16 bo |
| Sokajin-teny | 17 anarana |
| Fanazavàna teny malagasy |
18vovoka.
[Taisaka, Bara, Tanosy]
[1.78] |
| Fanazavàna teny frantsay |
19poussière, terre sèche.
[Taisaka]
[1.82] |
| Sampanteny |
|
| Teny iditra (5/7) | 25 bo |
| Sokajin-teny | 26 anarana |
| Fanazavàna teny malagasy |
27Zavatra mora mirehitra sahala amin' ny vohavohan-dandihazo natao handraisana afo amin' ny vato kapaika na vatoafo.
28Tendron' ny tahon' afokasoka misy ny vanjany. [1.1] |
| Fanazavàna teny anglisy |
29tinder.
30the sulphurous composition on the end of a match which takes fire.. [1.2] |
| Fanazavàna teny frantsay |
31Nom donné au champignon à amadou : Polyporus fomentarius L.
32et aux espèces voisines utilisées comme mèche à briquet. 33Par extension, aussi à toutes les matières qui s'enflamment facilement, notamment les aigrettes des graines de Gomphocarpus fruticosus (L.) W.T. 34Aiton (Apocynaceae), souvent utilisées pour battre le briquet.. [Merina, Betsileo] [1.196] |
| Kamban-teny rehetra | 35rabopetabato |
| Anarana ara-tsiansa |
|
| Teny iditra (6/7) | 36 bo |
| Sokajin-teny | 37 anarana |
| Fanazavàna teny frantsay |
38Nom donné au tubercule situé à la base de diverses lianes forestières, notamment le marahaly.
39Chaque plante peut faire l'objet de deux récoltes. 40Lors de la première récolte, le tubercule est très tendre. 41C'est à ce moment qu'on l'appelle bo, ou bo-marahaly. 42Les tubercules de la seconde récolte sont durs mais très sucrés. 43On les appelle sindiny ou sindi-marahaly.. [Tsimihety] [1.196] |
| Voambolana | 44 Haizavamaniry |
| Kamban-teny rehetra | 45bo-marahaly |
| Teny iditra (7/7) | 46 bo |
| Sokajin-teny | 47 anarana |
| Fanazavàna teny malagasy |
48Zavatra malemy mibofoka.
[1.1] |
| Fanazavàna teny anglisy |
49a kind of thistle-down used for stuffing mattresses.
[1.2] |
| Nohavaozina tamin' ny 2025/10/08 |
|