|
|
|
|

Teny iditra (1/2)1  bilo
Sokajin-teny  2  anarana
Fanazavàna teny malagasy  3 [Antesaka] tromba [1.78]
4 [Bara] ramanenjana [1.78]
5 [Masikoro] tromba, fanasitranana olona marary heverina ho tsindrian'ny fanahy ratsy [2.606#151]
Fanazavàna teny frantsay  6 [Antesaka] sorte d'hystérie [1.82]
7 [Tankarana] rite de guérison. [1.19]
8 [Bara+Betsileo] Nom donné aux « possessions » provoquées par l'absorption de breuvages stupéfiants et à une chorée souvent collective. Cette affection psychosomatique est de la compétence d'un empirique spécialisé : le mpitsara-bilo. Sur la côte Est (bestim., tanala) on l'appelle tromba (voir ce nom) et en Imerina, ramanenjana [1.196]
Ohatra  9  Atero zahay fa hamônje bilo. [2.150]
10  Dia izao manao havoria ny Prezida Fokontany Saririaka fa hisy bilo ary savatsy. [2.606]
Voambolana  11  Fahasalamana

Teny iditra (2/2)12  bilo
Sokajin-teny  13  anarana
Fanazavàna teny anglisy  14 [Betsimisaraka] an herb. Cyperus equalis, Vahl. Same as zozoro and zorozoro (Betsileo) [1.2]
Fanazavàna teny frantsay  15 [Betsimisaraka] (de bilo dans le sens d'agitation). Cyperus aequalis Vahl (Cyperaceae). Allusion à la facilité avec laquelle s'agitent les épillets de l'anthèle sous l'action des vents. Utilisé en sparterie. [1.196]
Voambolana  16  Haizavamaniry
Tovy hevitra  17 zorozoro, zozoro
Anarana ara-tsiansa 

Nohavaozina tamin' ny 2026/02/04