|
|
| | | | |
|
| Fizahan-teny |
| ||||||||||||||||||||
| Ohabolana misy ny teny hoe : tsiry | |||||||||||||||||||||
| Ohabolana 1 | Nahoana moa hianao no Nahoana moa no Raha | ||||||||||||||||||||
| Fanazavana malagasy | Enti-milaza olona sarotin-javatra iray, nefa dia fatra-panao io zavatra io indrindra; "tsy tia ady ka no misahato olona", "sarotin-doiloy, ka no mihinampatsa manta". [1.1] | ||||||||||||||||||||
| Dikanteny frantsay | Puisque vous vous affligez facilement, pourquoi allez-vous voir le tombeau? [2.415 #2637]
Sous l' empire d' un grand chagrin, il aime à aller voir souvent au tombeau. [2.165] | ||||||||||||||||||||
| Fanazavana frantsay | Pourquoi cherchez-vous les occasions de chagrin ? [2.415 #2637] | ||||||||||||||||||||
| Ohabolana 2 | Ondry kely voky tsiry: mitahiry lefona an-kibo. [2.653]
Ondry kely voky tsiry : voky ihany fa mitahiry lefona an-kibo. [2.558 #3460] | ||||||||||||||||||||
| Fizahan-teny |
| ||||||||||||||||||||
|
|