|
|
| | | | |
|
| Fizahan-teny |
| ||||||||||||||||||||
| Ohabolana misy ny teny hoe : sosona | |||||||||||||||||||||
| Ohabolana 1 | Hady fito sosona. [2.415 #3249] | ||||||||||||||||||||
| Dikanteny frantsay | C' est comme un fossé à sept enceintes. [2.415 #3249] | ||||||||||||||||||||
| Fanazavana frantsay | C' est bien gardé et difficile à enlever. [2.415 #3249] | ||||||||||||||||||||
| Ohabolana 2 | Raha maditra | ||||||||||||||||||||
| Ohabolana 3 | Raha zaza sarotra Raha zaza sarotra | ||||||||||||||||||||
| Dikanteny frantsay | Si un enfant ne veut pas se laisser arracher les dents, laissez-lui avoir des surdents. [2.415 #1534]
Si un enfant ne veut pas se laisser arracher une dent, qu' il lui en vienne une autre à côté. [2.165] | ||||||||||||||||||||
| Fanazavana frantsay | Se disait des enfants volontaires et difficiles à réprimander, et de tous les gens incorrigibles. [2.415 #1534] | ||||||||||||||||||||
| Ohabolana 4 | Tsy Tsy mety raha tsy | ||||||||||||||||||||
| Dikanteny frantsay | Il n' est pas convenable de ne pas avoir honte d' occuper son rang comme une dent double. [2.165 #1121] | ||||||||||||||||||||
| Fizahan-teny |
| ||||||||||||||||||||
|
|