Teny iditra | vendrana | |||||||||||||||
Sokajin-teny | mpamaritra | |||||||||||||||
Fanazavàna teny malagasy | Mihenjana, misokatra kely ny hodimaso:
Vendrana hatrany an-kibon-dreniny io zaza io Adaladala, tsy mahay na inona na inona: Olona vendrana ve no iaraha-miasa ka aiza no ho tsara ny zavatra atao ! [1.1] | |||||||||||||||
Sampanteny |
| |||||||||||||||
Kamban-teny |
| |||||||||||||||
Ohabolana | Ohabolana misy io teny vendrana io | |||||||||||||||
Teny iditra | vendrana | |||||||||||||||
Sokajin-teny | anarana | |||||||||||||||
Fanazavàna teny malagasy | Karazana hazandrano [1.1] | |||||||||||||||
Voambolana | Haibiby: trondro | |||||||||||||||
Teny iditra | vendraña | |||||||||||||||
Sokajin-teny | anarana | |||||||||||||||
Fanazavàna teny malagasy | [Sihanaka] Herana [1.78] | |||||||||||||||
[Tanala] Herana marani-dravina [1.78] | ||||||||||||||||
Fanazavàna teny frantsay | (de vendranina : action d'ouvrir une tige dans le sens de la longueur et d'en retourner l'écorce, comme on le fait pour préparer cette matière). Nom de diverses Cyperaceae utilisées en sparterie.
[Betsimisaraka] Nom malgache relevé anciennement par Rochon (p. 313 de son Voyage aux Indes), avec l'orthographe fantaisiste « Vuendrang ». C'est surtout Cyperus latifolius Poir. (Cyperaceae) qui est ainsi nommée dans cette région. [Betsileo, Merina] Scleria griegifolia (Ridl.) C.B.Clarke (Cyperaceae). Le nom malgache est généralement prononcé vendragna dans le Betsileo. Signalé par Dubois, etc. [Sihanaka] Surtout Cyperus latifolius var. herana (Cherm.) Cherm. ; Voir aussi herana. Malzac écrit seulement « Petit jonc, herbe aquatique ». Très apprécié pour la confection des nattes, chapeaux, etc. [1.196] | |||||||||||||||
Anarana siantifika | Cyperus latifolius, Cyperus latifolius var. herana, Scleria griegifolia | |||||||||||||||
Voambolana | Haizavamaniry | |||||||||||||||
Nohavaozina tamin' ny 2022/01/28 |