Teny iditra |
zoma
|
Sokajin-teny | anarana
|
Fanazavàna teny malagasy | Zohy, lava-bato [1.1]
|
Fanazavàna teny anglisy | [Provincial]
For zohy
[1.2]
|
Tovy hevitra | |
|
Teny iditra |
zomà
|
Sokajin-teny | anarana
|
Fanazavàna teny malagasy | Andro fahenina amin'ny herinandro,
manarakaraka ny Alakamisy ary mialoha ny Asabotsy.
Teo amin'ny Ntaolo malagasy, dia andro mainty fandevenana
toy ny Alatsinainy ny Zomà;
natao fitenenana ny hoe: "Zomà manantena" ary koa ny hoe
"Tsy mahandry andro Zomà" satria tsy momba ny soa, tsy momba ny ratsy.
"Tsy mahandry andro zomà": enti-milaza ny olona maika
loatra alohan'ny fotoana [1.1]
|
Fanazavàna teny anglisy | Friday [1.2, 1.7]
|
Fanazavàna teny malagasy | Vendredi [1.3, 1.6, 1.8, 1.9]
|
Fanazavàna teny frantsay | (ar.) vendredi. Var. le plus usue [...] [tohiny 1.14]
|
Fanazavàna teny italianina | Venerdi [1.18]
|
Fanazavàna teny alemà | Freitag. -- Du siehst ja, dass ich am Freitag und am Samstag der
vergangenen Woche nicht einmal mehr Geld für etwas zum Essen hatte. [1.56]
|
Ohatra | Nampanantena ny mbola hitondra an-janany any Rainitoandro indray zoma any, fotoana tsy dia voafetra loatra.
[2.470]
|
Voambolana |
Anaran-toerana |
|
Tsanganana sy sary iray takila |
|
Ohabolana |
|
Teny iditra |
Zomà
|
Sokajin-teny | anaran-tsamirery (haitoetany)
|
Fanazavàna teny malagasy | Anaran'ny tanàna anaovana tsena amin'io andro io [1.1]
|
Fanazavàna teny anglisy | The place of holding Friday's market
[Swa. juma; Ar. El-dsùm'a, congregation day.] [1.2]
|
Fanazavàna teny frantsay | Noms des marchés qui se tiennent le vendredi, comme celui de Tananarive [1.3]
|
Fanazavàna teny anglisy | The Friday market-place [1.7]
|
Fanazavàna teny frantsay | Marché de vendredi; place de marché (vendredi) [1.8]
|
Voambolana |
Sary |
|
|