|
|
|
|

Teny iditra1 zamborozoa
Sokajin-teny  2 anarana
Fanazavàna teny frantsay  3(orthographe du « manuscrit de l'Ombiasy » datant de 1864, d'après P.
4Vérin, dans « Terre Malgache » 6 : 100 (juillet 1969).
5C'est la plus ancienne attestation connue de ce nom et sa graphie la plus ancienne.
6Eugenia jambosa Crantz (Myrtaceae).
7On sait que l'étymologie du mot malgache borozoa ou borozana ou borizano dans le sens de porteur de bagages a fait l'objet de deux versions.
8Pour les uns elle viendrait du mot français « bourgeois » parce que ces porteurs ne pouvaient être ni des esclaves, ni des nobles.
9Pour les autres, elle vient de deux mots malgaches bory et jano, signifiant respectivement « rond » et « mollet » ; mais ce dernier mot n'est attesté par aucun dictionnaire.
10Le manuscrit de l'ombiasy semble en faveur de la première étymologie, borozoa étant phonétiquement la forme le plus proche de « bourgeois ».. [1.196]
Voambolana  11 Haizavamaniry
Anarana ara-tsiansa 

Nohavaozina tamin' ny 2025/09/12