|
|
|
|

Teny iditra (1/2)1 voakoromanga
Sokajin-teny  2 anarana
Fanazavàna teny frantsay  3(de voa : fruit ; koroka : tombés ; et manga : bleus ou beaux.
4Ils sont d'un violet noirâtre à maturité.
5« Beaux fruits tombés »).
6Nom donné aux fruits condimentaires et aux arbres qui les portent de la famille des Lauraceae.
7Beilschmiedia oppositifolia (Meisn.) Hook.
8f.
9, Beilschmiedia sericea Teschner et Beilschmiedia velutina (Kosterm.) Kosterm.
10(Lauraceae).
11Fruits très aromatiques, récoltés comme condiments.
12On leur attribue aussi des vertus médicinales ; leur infusion est administrée dans les dyspepsies, l'inappétence, les maux d'estomac.. [Bezanozano, Betsimisaraka] [1.196]
Voambolana  13 Haizavamaniry: zavamaniry fanao fanafody
Anarana ara-tsiansa 

Teny iditra (2/2)14 voakoromanga
Sokajin-teny  15 anarana
Fanazavàna teny frantsay  16(Étymologie différente ?).
17Nom de l'arbre à pain : Artocarpus incisus (Thunb.) L.
18f.
19(Moraceae).
20Voir J.
21C.
22Hébert, Mémoires Acad.
23Malgache, tome 43, p.
24122 (1969).. [Betsimisaraka] [1.196]
Voambolana  25 Haizavamaniry
Anarana ara-tsiansa 

Nohavaozina tamin' ny 2025/09/19