|
|
|
|

Teny iditra (1/2)1 vahimboamena
Singan-teny  2vahy, 3voamena
Sokajin-teny  4 anarana
Fanazavàna teny frantsay  5(de vahy : liane ; et voamena : autrefois la 24e partie de la piastre, donc une faible somme d'argent).
6Cyphostemma greveanum Desc.
7(Vitaceae).
8On recherchait ses fruits comestibles ; mais ils n'étaient pas considérés comme ayant une valeur marchande.. [Betsileo, Sakalava] [1.196]
Voambolana  9 Haizavamaniry
Anarana ara-tsiansa 

Teny iditra (2/2)10 vahimboamena
Singan-teny  11vahy, 12voamena
Sokajin-teny  13 anarana
Fanazavàna teny frantsay  14(de vahy : liane ; voa : fruit et mena : rouge ; liane à fruit rouge).
15Abrus precatorius L.
16(Fabaceae) ; ce sont les graines qui sont en partie rouges, très décoratives.
17Nom relevé par Descheemaeker ; détermination d'après sa photo de la plante.
18La racine est employée contre les toux, pour soigner les enfants souffreteux (tambavy) ; la décoction de la plante en lotions dans la lèpre et la syphilis.
19Cette espèce très répandue porte de nombreux autres noms malgaches.
20Voir : masonamboatora, voamaintilany, voamasotrandraka, etc.. [Betsileo] [1.196]
Voambolana  21 Haizavamaniry: zavamaniry fanao fanafody
Anarana ara-tsiansa 

Nohavaozina tamin' ny 2025/09/12