|
|
| | | | |
|
| Teny iditra | 1 tsitrotroka |
| Sokajin-teny | 2 anarana |
| Fanazavàna teny frantsay |
3(tsi est ici affirmatif ; on peut traduire : « le vrai trotroka ).
4Tristemma virusanum Commerson (Melastomataceae). 5Fruit comestible. 6Très apprécié aussi des oiseaux frugivores qui contribuent à la diffusion de l'espèce, car les graines rejetées avec leurs excréments sont pratiquement les seules à germer. 7Clidemia hirta (L.) D. 8Don (Melastomataceae) introduite par la Station Agricole de l'Ivoloina, près de Tamatave, dont les fruits sont également comestibles, a été diffusée par les mêmes oiseaux (surtout le merle des Mollusques) et est maintenant confondue avec l'espèce autochtone sous le nom de tsitrotroka. 9Dubois identifie les deux plantes :
|
| Voambolana | 18 Haizavamaniry |
| Anarana ara-tsiansa |
|
| Nohavaozina tamin' ny 2025/09/12 |
|