|
|
|
|

Teny iditra (1/2)1 tsikirity
Sokajin-teny  2 anarana
Fanazavàna teny malagasy  3Voronkely mitovitovy bika amin' ny fody, fa kely ary matetika miara-dia aminy saingy mpanara-dia fotsiny, nahatonga ilay ohabolana hoe: "Tsikirity momba fody: tsy tompon-dia fa mpanaraka. [1.1]
Fanazavàna teny anglisy  4the weaver-finch. [1.7]
Fanazavàna teny frantsay  5le bouvreuil nain.
6Spermestes nana, Pucheron. [1.3]
7bouvreuil nain. [1.54]
8petit oiseau, le bouvreuil nain. [1.8]
Ohatra  9 Indreny ny fitatra liana ady, ny fody mpisodisody, ny tsikirity mpisitisity fa samy niantsa ny kalony avy, hitory ny hamamin' ny miaina. [2.5]
Voambolana  10 Haibiby: vorona
Anarana ara-tsiansa 
Ohabolana  11 Ohabolana misy io teny io
Lahatsoratra  12Randzavola: tsikirity ao amin' ny Baiboly (=> tsintsina)

Teny iditra (2/2)13 tsikirity
Sokajin-teny  14 anarana
Fanazavàna teny malagasy  15Zavamaniry mandadina fihinan-dravina (Mussaenda arcuata). [1.1]
Fanazavàna teny frantsay  16petite liane dont on mange les feuilles.
17Mussaenda arcuta, Lam.. [1.3]
18(de tsi : négation ; et kirity : celui qui est raide ; allusion aux branches flexibles de cet arbuste).
19Mussaenda arcuata Lam.
20ex.
21Poir.
22(Rubiaceae).
23Les bourgeons et jeunes pousses étaient utilisés comme légume.
24Ils sont riches en lysine, acide aminé qui fait souvent défaut dans la ration malgache.
25D'après Descheemaeker, on fait dans le Betsileo une décoction de cette espèce comme contrepoison.
26Le fruit est comestible et s'appelle voamahagegy.
27Voir aussi vahindaingo, voandaingo, etc.. [Merina, Betsileo, Bara] [1.196]
Ohatra  28 tsikirity iray ala
vonin-tseva iray lohasaha
[2.131]
Voambolana  29 Haizavamaniry
Anarana ara-tsiansa 

Nohavaozina tamin' ny 2025/11/02