|
|
| | | | |
|
| Teny iditra (1/4) | 1 ry |
| Sokajin-teny | 2 kianteny [Fitanisana] |
| Fanazavàna teny malagasy |
3Kianteny kely: a) atao eo alohan' ny anaran' olona antsoina: Ry Koto a! ento aty ny solomasoko b) atao eo alohan' ny anaran' olona itenenana am-pitiavana: Ry havana, aoka isika hifankatia fa ny maty aza, hono, te ho maro; d) atao eo alohan' ny anaran' olona angatahan-javatra amim-pitalahoana: Ry Tompo ô, mamindrà fo aminay. [1.1] |
| Fanazavàna teny anglisy |
4used in adressing a person or persons, as: ry hàvana malala, dear friends.
[1.7] |
| Fanazavàna teny frantsay |
5vocative; ex.
6: ry havana malàla, chers amis. [1.8] |
| Ohatra |
7 Eny, ry Neny;
[2.470]
8 - Ho olona toa inona re no ho tompon' ny fonao, ry Lala? [2.471] |
| Kamban-teny rehetra | 9Fikambanana 5 amin' io teny io |
| Teny iditra (2/4) | 10 ry |
| Sokajin-teny | 11 anarana |
| Fanazavàna teny malagasy |
12Izay ampiasaina raha olona maro no tondroina: Efa tonga ve ry Rakoto mianakavy? ~ Tsy fantatro ny nalehan-dry zalahy.
[1.1] |
| Fanazavàna teny anglisy |
13sign of the plural, as : Tonga ry Rakoto, Rakoto and his companions have come.
[1.7] |
| Fanazavàna teny frantsay |
14part.
15signe du pluriel; ex. 16: Tònga ry Rakòto, Rakoto et ses compagnons sont venus. [1.8] |
| Haiendriteny |
|
| Teny iditra (3/4) | 18 ry |
| Sokajin-teny | 19 anarana |
| Fanazavàna teny malagasy |
20jereo ray.
[1.1] |
| Teny iditra (4/4) | 21 ry |
| Sokajin-teny | 22 mpisolo anarana [Fitanisana] |
| Fanazavàna teny malagasy |
23izy.
[Taisaka]
[1.78] |
| Tsanganana sy sary iray takila |
24 Ny mpisolo rehetra |
| Nohavaozina tamin' ny 2025/10/11 |
|