|
|
| | | | |
|
| Teny iditra (1/5) | 1 may |
| Fototeny | 2hay |
| Sokajin-teny | 3 anarana na mpamaritra |
| Fanazavàna teny malagasy |
4Voadoro, azon' ny afo: May ny tranon-dRabe.
[1.1] |
| Fanazavàna teny anglisy |
5on fire.
[1.2, 1.7] 6burning. [1.2] 7burnt. [1.7] |
| Fanazavàna teny frantsay |
8brûlure.
9brûlé. [1.3#418] 10qui brûle. [1.8] |
| Ohatra |
11 may hoatry ny nodoran'afo ny fony.
[2.324]
12 may ny tanako (J'ai une brûlure à la main) [1.3#418] 13 may omaly ny tranony (Sa maison s'est brûlée hier) [1.3#418] 14 Misy may ny tanako (J'ai une brûlure à la main) [1.3#418] |
| Sampanteny |
|
| Kamban-teny rehetra | 18Fikambanana 20 amin' io teny io |
| Teny iditra (2/5) | 19 may |
| Fototeny | 20hay |
| Sokajin-teny | 21 mpamaritra |
| Fanazavàna teny malagasy |
22Maika dia maika, dodona: May erý izy hankany ambanivohitra nefa ny andro ity ratsy dia ratsy.
[1.1] |
| Fanazavàna teny anglisy |
23in a hurry, impatient.
[1.7] |
| Fanazavàna teny frantsay |
24pressé.
[1.3#418, 1.8] |
| Ohatra |
25 may aho, fa hiainga rahampitso (Je suis pressé, car je part demain)
[1.3#418]
|
| Sampanteny |
|
| Kamban-teny rehetra | 28Fikambanana 3 amin' io teny io |
| Teny iditra (3/5) | 29 may |
| Fototeny | 30hay |
| Sokajin-teny | 31 mpamaritra |
| Fanazavàna teny malagasy |
32Sahirana izaitsizy: May aho fa marary ny zanako ~ Izay may adala.
[1.1] |
| Fanazavàna teny frantsay |
33embarrassé.
[1.3#418, 1.8] |
| Ohatra |
34 may aho, fa marary ny zanako (Je suis dans l'embarras, car mon enfant est malade)
[1.3#418]
|
| Sampanteny |
|
| Teny iditra (4/5) | 36 may
![]() |
| Sokajin-teny | 37 matoantenin' ny mpanao |
| Fanazavàna teny anglisy |
38mety manao; mahazo manao; enga, anie.
[1.17] |
| Teny iditra (5/5) | 39 May
![]() |
| Sokajin-teny | 40 anarana |
| Fanazavàna teny anglisy |
41volana fahadimy amin' ny taona.
[1.17] |
| Voambolana | 42 Fotoana |
| Fivaditsoratra | 43 amy, 44 ima, 45 may, 46 mia |
| Nohavaozina tamin' ny 2025/11/02 |
|