|
|
| | | | |
|
| Teny iditra (1/4) | 1 hovitra |
| Sokajin-teny | 2 anarana |
| Fanazavàna teny malagasy |
3Fipararetana noho ny fanaviana na ny hatsiaka na ny tahotra.
[1.1] |
| Fanazavàna teny anglisy |
4a trembling.
[1.7] |
| Fanazavàna teny frantsay |
5tremblement, frisson.
[1.8] 6tremblement de peur, angoisse. [1.196] |
| Ohatra |
7 Ny sasany nitondra hovitra sy horohoro nody.
[2.895#]
|
| Sampanteny |
|
| Kamban-teny rehetra | 16Fikambanana 3 amin' io teny io |
| Teny iditra (2/4) | 17 hovitra |
| Sokajin-teny | 18 anarana |
| Fanazavàna teny frantsay |
19C'est aussi le nom qu'on donne au « coeur », au bourgeon terminal des Arecaceae et arbres analogues, quand ils sont comestibles.
20Le rapport entre les deux idées n'est pas clair, mais comme la cueillette des coeurs de rafia est interdite pour éviter la destruction de ces Arecaceae, il est possible que cette interdiction soit à l'origine du nom malgache.. 21sans autre précision, désigne surtout le coeur du ravinala, quand on le récolte comme légume. 22On l'appelle encore (en argot betsimisaraka) tsiatoro-sefo, ce qu'on peut traduire : «attention, le chef ne dort pas ! » ce qui semble confirmer l'étymologie donnée. 23Amer et beaucoup moins apprécié.. [Betsimisaraka] 24Nom du coeur de Chrysalidocarpus decipiens Becc. 25(Arecaceae) et par extension de ce palmier lui-même. 26Cette cueillette est aussi théoriquement interdite, car ce très beau palmier endémique est menacé de disparition. 27Mais l'interdiction n'est guère respectée.. [Merina, Bezanozano] [1.196] |
| Voambolana | 28 Haizavamaniry |
| Kamban-teny rehetra | 29Fikambanana 2 amin' io teny io |
| Anarana ara-tsiansa |
|
| Teny iditra (3/4) | 30 hovitra |
| Sokajin-teny | 31 anarana |
| Fanazavàna teny frantsay |
32(Probablement dérivé de hovitra).
33Typha angustifolia L. 34(Typhaceae). 35C'est plutôt à la partie renflée du bas des tiges qu'on donne ce nom de hovitra. 36Elle est assez riche en fécule et consommée surtout en période de disette. 37Voir A. 38et G. 39Grandidier, Ethnographie 3 : 560 (1917-1928). 40Les jeunes pousses sont également consommées comme légume (loc. 41cit. 42p. 43197). 44Le nom de la plante elle-même est vondro .. [Sihanaka] [1.196] |
| Voambolana | 45 Haizavamaniry |
| Anarana ara-tsiansa |
|
| Teny iditra (4/4) | 46 hovitra |
| Sokajin-teny | 47 anarana |
| Fanazavàna teny frantsay |
48Plante tinctoriale indéterminée.
49Voir aussi hovotra.. [Betsimisaraka] [1.196] |
| Voambolana | 50 Haizavamaniry |
| Fivaditsoratra | 51 hovitra, 52 vohitra |
| Nohavaozina tamin' ny 2025/10/08 |
|