|
|
| | | | |
|
| Teny iditra (1/5) | 1 baby |
| Sokajin-teny | 2 anarana |
| Fanazavàna teny malagasy |
3Fitondrana zaza na entana ao an-damosina..
[1.1] |
| Fanazavàna teny anglisy |
4carrying on the back.
[1.2, 1.7] 5[Jav. 6Babu, a nurse.]. [1.2] |
| Fanazavàna teny frantsay |
7action de porter sur le dos.
[1.3, 1.8] |
| Ohatra |
8 Etsy baby, ry zandry, na ry zafy.
[2.69]
9 ka raha andriana tsy nahatadidy an' io, dia natao hoe resim-baby na fotak' olona; [2.245] |
| Sampanteny |
|
| Kamban-teny rehetra | 30baby kambana |
| Teny iditra (2/5) | 31 baby |
| Sokajin-teny | 32 mpamaritra |
| Fanazavàna teny frantsay |
33adossé à une montagne: Tanàna baby ~ Trano baby.
[Tankarana]
[1.19] |
| Teny iditra (3/5) | 34 baby |
| Sokajin-teny | 35 anarana |
| Fanazavàna teny malagasy |
36voatavo kely fihinana, voatavo tanora.
[Bara]
[1.78] |
| Fanazavàna teny frantsay |
37(de baby : qui rend service).
38Nom donné aux courges introduites : Cucurbita pepo L. 39et Cucurbita maxima Duchesne (Cucurbitaceae).. [Bara, Betsimisaraka] [1.196] |
| Voambolana | 40 Haizavamaniry: anana |
| Anarana ara-tsiansa |
|
| Teny iditra (4/5) | 41 baby |
| Sokajin-teny | 42 anarana |
| Fanazavàna teny frantsay |
43(du malais babu : bébé, enfant encore au sein).
44Nom de l'épi de maïs, Zea mays L. 45(Poaceae), encore enveloppé de ses spathes et fixé à la tige. 46On le compare à un nourrisson porté sur le dos de sa mère. [Merina, Betsileo] [1.196] |
| Voambolana | 47 Haizavamaniry: anana |
| Kamban-teny rehetra | 48Fikambanana 3 amin' io teny io |
| Anarana ara-tsiansa |
|
| Teny iditra (5/5) | 49 baby
![]() |
| Sokajin-teny | 50 anarana |
| Fanazavàna teny anglisy |
51zazakely.
[1.17, 1.28] 52zazabodo. [1.17] |
| Fivaditsoratra | 53 baby, 54 biba |
| Nohavaozina tamin' ny 2025/10/08 |
|