|
|
| | | | |
|
| Fizahan-teny |
| ||||||||||||||||||||
| Ohabolana misy ny teny hoe : voaloboka | |||||||||||||||||||||
| Ohabolana 1 | Voalobo-jaza ka | ||||||||||||||||||||
| Dikanteny frantsay | Faire mûrir en pressant, comme le font les enfants des raisins. [2.165]
Qu' on fait mûrir en pressant, comme les raisins que les enfants font mûrir en les pressant dans leurs doigts. [2.415 #6172] | ||||||||||||||||||||
| Fanazavana frantsay | Des enfants qui s' amusent avec des raisins encore verts et les pressent; les raisins deviennent ainsi tendres ou mûrs, mais c' est une chose forcée. [2.165]
Se disait d'une chose qu' on ne veut pas dire et dont les autres arrachent le secret par d' habiles interrogations. [2.415 #6172] | ||||||||||||||||||||
| Ohabolana 2 | Voaloboka ka tsy soa mandady | ||||||||||||||||||||
| Fizahan-teny |
| ||||||||||||||||||||
|
|