|
|
| | | | |
|
| Fizahan-teny |
| ||||||||||||||||||||
| Ohabolana misy ny teny hoe : iriatana | |||||||||||||||||||||
| Ohabolana 1 | Aza mamelon-jana-baratra, andrao iriatany. [2.165 #1156]
Aza mamelon-jana-baratra, fandrao iriatany. [2.415 #5431, 2.558 #473, 2.653 #399] | ||||||||||||||||||||
| Dikanteny frantsay | N' élevez (ou ne nourrissez) pas un fils du tonnerre, de peur qu' il ne tombe sur vous. [2.165]
N' élevez pas les fils du tonnerre de peur d' en être victime. [2.415 #5431] | ||||||||||||||||||||
| Fanazavana frantsay | On appelait les ingrats, des fils du tonnerre. [2.415 #5431] | ||||||||||||||||||||
| Fizahan-teny |
| ||||||||||||||||||||
|
|