Teny iditra | takasy | |
Sokajin-teny | anarana | |
Fanazavàna teny malagasy | Teny hebreo ity, ary toa anaran' ny biby anankiray, izay natao saron' ny Tabernakely ambony indrindra ny hodiny (Eks. 26. 14 ; 36. 19, ets). Tsy fantatra marina izay biby voalazan' izany teny hoe takasy izany ; nefa araka ny hevitry ny maro, dia biby an-dranomasina izy, karazan'ny lambon-drano (marsouin, na dauphin), dia biby izay hita ao amin'ny Ranomasina Mena. Mateza dia mateza ny hodiny, ary fanao kiraro mandraka ankehitriny izany (Ezek. 16.10) [1.38] | |
Ohatra | Dia hovelarany lamba jaky eo amboniny izy, ka hosaronany amin' ny sarona hodi-takasy izany;
[2.996] | |
Voambolana | Haibiby: mampinono | |
Teny iditra | takasy | |
Sokajin-teny | anarana | |
Fanazavàna teny frantsay | [Bezanozano] (de hasy : pouvoir mystérieux attribué aux plantes de guérir ). Embelia madagascariensis A.DC. (Primulaceae). Nom relevé par les forestiers d'Analamazaotra. [1.196] | |
Anarana siantifika | Embelia madagascariensis | |
Voambolana | Haizavamaniry | |
Fivaditsoratra | atsika, takasy, taksia, tsaika, tsiaka |
Nohavaozina tamin' ny 2020/07/31 |