|
|
| | | | |
|
| Teny iditra | 1 vonindosony |
| Sokajin-teny | 2 anarana |
| Fanazavàna teny frantsay |
3Nom recueilli par Rochon, p.
4281 et p. 5314 de son Voyage aux Indes sous la forme « Vognindosong ». 6Il précise : « Plante parasite dont la feuille ressemblerait à celle du lys. 7Le temps où cette plante est en fleur annonce la pêche à la baleine. 8Elle fleurit en juillet. 9Les proues des pirogues destinées à la pêche à la baleine sont ornées de grands bouquets de fleurs de cette plante ». 10Angraecum eburneum Bory (Orchidaceae). 11Très belle orchidée épiphyte (surtout la variété superbum) commune dans la forêt orientale. 12Rochon a suivi les Malgaches qui confondent plantes épiphytes et parasites. 13Son témoignage sur la très dangereuse chasse au cachalot que les Malgaches pratiquaient encore au 18e Siècle sur un simple pirogue, montre que ces traditions maritimes étaient encore en honneur sur la côte Nord-Est. 14Le mot malgache Losony (tombé en désuétude) dérive sans doute du souahéli : lusu : pièce d'argent, couleur argentée. 15On peut traduire : « fleur d'un blanc d'argent ». 16loso désignait encore au 19e Siècle la demi -piastre.. [Betsimisaraka Avaratra] [1.196] |
| Voambolana | 17 Haizavamaniry |
| Anarana ara-tsiansa |
|
| Nohavaozina tamin' ny 2025/09/12 |
|