|
|
|
|

Teny iditra (1/2)1 voangy
Fototeny  2angy
Sokajin-teny  3 matoanteny mpamaritra lasa
Fanazavàna teny anglisy  4ornamented, embellished. [Provincial] [1.2]

Teny iditra (2/2)5 voangy
Sokajin-teny  6 anarana
Fanazavàna teny malagasy  7voasary: Voangin'omarare: sad'tso an'na tse men'olo (voasarin'ny marary: ka sady tsy hohanina no tsy omena olona). [Tambahoaka, Tanala] [1.78]
8voasary makirana. [Taisaka] [1.78]
9voasary mamy. [Tanosy] [1.78]
Fanazavàna teny frantsay  10(ce mot paraît venir de voangy : corail, perles rouges ; il devait donc à l'origine désigner plutôt un agrume à fruit orangé plutôt qu'un citron vert).
11Devenu synonyme d'agrumes, fruits des citrus (Rutaceae).
12Dubois, Dictionnaire Betsileo, écrit simplement : « gros citron ».. [Betsileo] [1.196]
Voambolana  13 Haizavamaniry: voankazo
Ohabolana  14 Ohabolana misy io teny io

Fivaditsoratra  15 angovy, angôvy, 16 vaingo, 17 vangio, 18 vangoy, 19 voangy

Nohavaozina tamin' ny 2025/11/02