|
|
|
|

tu   
efatué
fantsonatuyau ~ tuyau, drain ~ tuyau
fantsona fingotratuyau ~ tuyau en caoutchouc
ialahytu ~ tu, toi. Ce mot usité entre les hommes seulement, indique la familiarité et parfois du mépris, et ne s'emploie que d'égal à égal ou de supérieur à inférieur. Il s'emploie quelquefois solennellement à l'égard du souverain, ou d'un grand personnage. -- Les femmes agées peuvent aussi l'employer en s'adressant aux garçons. ~ tu, toi (tutoiement entre hommes seulement) ~ tu, toi (singulier) s'emploie entre hommes
matetué
ianaotu ~ [Tanala] (pronom personnel sujet - 2ème personne singulier) tu, toi.
ianareotu ~ [hianareo] vous. S'emploie au singulier et comme terme respectueux entre époux. (Le mari): Nahoana hianareo no tsy naka fanafody ho an'ny zaza? Pourquoi n'es-tu pas allée chercher un remède pour enfant? -- (La femme): Mbola niandry anareo aho ka. Mais, c'est que je t'ai attendu. ~ vous (pluriel); tu, toi
pamonotue (celui qui) ~ [Vezo] Celui qui bat, efface, éteint, tue
isetu
itenatu ~ tu, toi; familier ou trivial
voaefatué ~ Fini, achevé, tué, mis à mort: Voaefa ilay namono olona (L'assassin a été mis a mort)
voafinatu
vonoinatue (qu'on)
vononotué
voavonotué ~ tué, éteint, effacé, battu, obstrué, détourné