|
|
|
|

Teny iditra1 tsikobokobondanitra
Singan-teny  2lanitra
Sokajin-teny  3 anarana
Fanazavàna teny malagasy  4Zavamaniry misy raviny bebe nofo. [1.1]
Fanazavàna teny frantsay  5(de kobona : action de se cacher ; de se couvrir et lanitra : le ciel.
6On peut traduire : qui n'aime pas le ciel couvert ; cette plante aime le grand soleil).
7Nom et identité dans Malzac.
8Portulaca oleracea L.
9(Portulacaceae).
10Plante consommée fraîche en salade.
11D'après Grandidier, on l'employait autrefois comme vermifuge pour les enfants (le jus exprimé).
12S'emploie aussi en infusion dans l'ictère et les affections hépatiques.. [Merina, Betsileo] [1.196]
Ohatra  13 Novelomina ny ompiompy kely madinika ka nanahiranan-tena ny fandroritana tsikobokobondanitra sy ny fanangonana taimanjinina an-tavy. [2.470#109]
Voambolana  14 Haizavamaniry: zavamaniry fanao fanafody
Tsipelina hafa  15tsikobonkobondanitra
Anarana ara-tsiansa 

Nohavaozina tamin' ny 2025/09/12