|
|
|
|

Teny iditra1 tsialai-manatrika
Singan-teny  2tsy, 3alaina, 4manatrika
Sokajin-teny  5 anarana
Fanazavàna teny frantsay  6(Grandidier traduit : « qu'on ne prend pas de front » ; de tsy, négation ; alaina : qu'on enlève, qu'on arrache ; et manatrika : assister à, faire face à.).
7« Plante médicinale » d'après Grandidier.
8C'est surtout en réalité le nom collectif donné aux plantes qu'on devait cueillir les yeux fermés, à l'aveuglette, afin qu'elles soient efficaces.
9D'après les croyances populaires, certaines plantes doivent être cueillies par le mpimasy les yeux fermés ou derrière le dos.
10Si on les regarde en face, elles perdent leur efficacité.
11Naturellement ces drogues dites tsy alai-manatrika se vendent plus cher que les plantes médicinales ordinaires.. [Merina, Betsileo] [1.196]
Voambolana  12 Haizavamaniry 13 Finoana
Tsipelina hafa  14tsy alai-manatrika

Fivaditsoratra  15 tsialai-manatrika, 16 tsy alai-manatrika

Nohavaozina tamin' ny 2025/11/02