Teny iditra | toakamboa | |
Sokajin-teny | anarana | |
Fanazavàna teny frantsay | (« le toaka des chiens »). D'après le vieux dictionnaire de Froberville : « arbre dont la racine macérée dans l'eau tue les chiens ». [1.196] | |
Voambolana | Haizavamaniry: hazo | |
Nohavaozina tamin' ny 2020/07/31 |