|
|
|
|

pomme   
manavokavokapommel (to) ~ to flog, to beat, to bang, to pommel.

pomme   
abibapomme cajou ~ [Tankarana] (du souahéli bibo, pluriel mabibo). L. (Anacardiaceae), amande comestible, emplois en confiserie, chocolaterie, produits pour cocktails ("noix de cajou", "kernell") ; fournit  l'huile d'Anacarde ou "huile des Caraïbes", usage dans l'alimentation et en pharmacie, le baume de cajou, liquide caustique employé à la synthèse des plastiques, de certains désinfectants, etc. La "Pomme cajou", comestible, riche en acide ascorbique ; écorce interne hypoglycémiante. (Voir Rakoto Ratsimamanga, Boiteau et Mouton : Éléments de Pharmacopée Malagasy, notice 30 (1969)
laisoapomme de chou (une) ~ [Merina] (du français : « les choux ». L. (Brassicaceae). Le chou potager cultivé comme légume. On appelle la pomme de chou : <1bokondaisoa#> (voir <1bokony#>). Par extension ce nom est aussi donné au chou pommé, (L.) Metzg et au chou de Milan, L. (Brassicaceae), toutes deux cultivées à Madagascar.
antodianapomme d'adam ~ [Saint-Marien] pomme d'Adam
paomapomme (une) ~ [Merina] (du français : pomme). Orthographe moderne. Desf. (Rosaceae). Nom de la pomme (fruit) et du Pommier. Ce sont surtout des variétés françaises qui ont été introduites, notamment la Reinette du Mans, qu'on a baptisée à Madagascar « Pomme de Soanindrariny ». Elles ont été multipliées par les Stations agricoles d'Antsirabe et de Nanisana. Autrefois, une petite usine fabriquait des jus de pomme : ranom-paoma ; Malzac orthographiait <1poma#>.
paomapommes (des) ~ [Merina] (du français : pomme). Orthographe moderne. Desf. (Rosaceae). Nom de la pomme (fruit) et du Pommier. Ce sont surtout des variétés françaises qui ont été introduites, notamment la Reinette du Mans, qu'on a baptisée à Madagascar « Pomme de Soanindrariny ». Elles ont été multipliées par les Stations agricoles d'Antsirabe et de Nanisana. Autrefois, une petite usine fabriquait des jus de pomme : ranom-paoma ; Malzac orthographiait <1poma#>.
pomapomme (une) ~ [Merina] graphie adoptée par Malzac, mais de nos jours on écrit plutôt <1paoma#>. (du français : pomme). DC. (Rosaceae). Nom de la pomme et du Pommier.
pomapommes (des) ~ [Merina] graphie adoptée par Malzac, mais de nos jours on écrit plutôt <1paoma#>. (du français : pomme). DC. (Rosaceae). Nom de la pomme et du Pommier.
tabihapomme d'amour (une) ~ tomate, pomme d'amour
taolan-tavapommette ~ Pommettes.
tsitsekanypomme d'adam ~ [Tankarana] pomme d'Adam, gésier, jabot
ovypomme de terre (une)
ovimbazahapomme de terre (une) ~ [Merina] (de <1ovy#> : tubercule ; et <1vazaha#> : étranger, qui vient d'au-delà des mers). L. (Solanaceae). La pomme de terre introduite et cultivée dans la région centrale. Les cultivateurs en distinguent par des noms différents plusieurs cultivars : <1ovimbazahafody#>, <1ovimbazahafotsy#>, <1ovimbazahamavo#>, <1ovimbazahamena#>