|
|
|
|

Teny iditra1 odi-maratra
Sokajin-teny  2 anarana
Fanazavàna teny frantsay  3(de ratra : blessure, notamment celles qui étaient dues à des armes de jet : sagaies, flèches).
4Le traitement traditionnel des blessures par sagaie (lefona) avait recours au mangorondefona (encore un exemple d'analogie entre le nom du mal et celui du remède, caractéristique des procédés magiques).
5Les rameaux de cet arbuste étaient brûlés avec la partie terminale d'un régime de banane ; on recueillait les cendres obtenues et on les introduisait dans la plaie.
6Après quoi, on écrasait au mortier les feuilles du mangorondefona jusqu'à en faire une sorte de pâte ; celle-ci était appliquée sur la blessure et maintenue par un pansement.
7Par la bouche, on administrait en outre des préparations vulnéraires, comme la décoction de talapetraka et de satrikoazamaratra.. [1.196]
Voambolana  8 Haizavamaniry: hazo

Nohavaozina tamin' ny 2025/09/12