|
|
| | | | |
|
| Teny iditra (1/2) | 1 mpaka |
| Fototeny | 2aka |
| Sokajin-teny | 3 anarana |
| Fanazavàna teny malagasy |
4Ireo antokon' olona miaraka amin-dRazazalahy maka an-dRazazavavy amin' ny andro fampakarana (mifanohitra aminy: mpamoaka).
[1.1] |
| Fanazavàna teny frantsay |
5Celui qui prend.
6l’envoyé auprès de la fiancée pour la conduire au mari. [1.3#13] |
| Ohatra |
7 Mety ho vahoaka mpandevina koa no ho tonga fa tsy mpaka lovia.
[2.643#]
8 Ny mpaka tahaka be fahatany dia «tsy Imamo tsy Imerina» no iafarany. [2.436#] 9 Moa mba efa voadinikao fa olona mpitsako sy mpaka mora izay ny Malagasy? [2.296#] |
| Ohabolana | 10 Ohabolana misy io teny io |
| Teny iditra (2/2) | 11 mpaka |
| Sokajin-teny | 12 anarana |
| Fanazavàna teny frantsay |
13(de aka : simulation d'ignorance, feinte).
14Le mpaka ou mpanaka, c'est le farceur, celui qui fait des plaisanteries. 15Les fleurs de cet arbuste avec leur ovaire longuement saillant et leurs fruits qu'on compare à un symbole féminin sont l'objet de multiples plaisanteries. 16Boscia longifolia Hadj-Moust. 17(Capparaceae). 18Ref. 19H.Perrier 18661. 20On leur attribue des propriétés aphrodisiaques, sans doute en rapport avec la symbolique évoquée plus haut.. [Tandroy] [1.196] |
| Voambolana | 21 Haizavamaniry |
| Anarana ara-tsiansa |
|
| Nohavaozina tamin' ny 2025/11/02 |
|