|
|
|
|

Teny iditra (1/3)1 monty
Sokajin-teny  2 anarana
Fanazavàna teny malagasy  3Karazan-kazo isan' ny mafy. [1.1]
Fanazavàna teny frantsay  4Arbre épineux dont le bois très dur endommage la hache. [1.3#445]
5Ce sont des carissa (Apocynaceae).
6Surtout :.
7Carissa edulis var.
8ambungana
Pichon (Apocynaceae).. [Betsimisaraka]
9Carissa edulis var.
10microphylla
Pichon.
11Voir Lecomte : Bois de la forêt d'Analamazaotra (1922) ; nom malgache d'après Ramanantoavolana.
12Carissa madagascariensis Thouars ex Poir.
13et plus rarement Carissa campenonii (Drake) Palacky.. [Bezanozano, Sihanaka]
14L'intérêt de ces bois a été signalé anciennement par J.
15Laborde.
16Fruits comestibles, utilisés aussi pour produire des boissons alcooliques.
17Voir montakala.. [1.196]
Voambolana  18 Haizavamaniry: hazo
Anarana ara-tsiansa 

Teny iditra (2/3)19 monty
Sokajin-teny  20 anarana
Fanazavàna teny frantsay  21(par confusion avec monta et montafara).
22Arbres non épineux, à écorces amères, réputés aphrodisiaques.
23Ce sont surtout : Cabucala striolata Pichon (Apocynaceae) et Cryptocarya louvelii Danguy (Lauraceae).. [Bezanozano] [1.196]
Voambolana  24 Haizavamaniry
Anarana ara-tsiansa 

Teny iditra (3/3)25 monty
Sokajin-teny  26 anarana
Fanazavàna teny frantsay  27Nom de plusieurs Légumineuses (Voir aussi monte).
28Chadsia grevei Drake (Fabaceae) et Tamarindus indica L.
29(Fabaceae).
30Nom noté anciennement par Hugon (1818).
31Celui-ci écrit que le fruit cru ou bouilli dans l'eau est rafraîchissant.
32Sa décoction est laxative ; on peut même l'administrer en lavement aux bébés tant son action est douce.
33La décoction de l'écorce et surtout du cambium (partie interne de l'écorce) est susceptible de réduire l'inflammation de la vésicule biliaire et les hépatomégalies consécutives à malaria.. [Tanosy] [1.196]
Voambolana  34 Haizavamaniry: zavamaniry fanao fanafody
Anarana ara-tsiansa 

Nohavaozina tamin' ny 2025/09/13