|
|
|
|

Teny iditra (1/2)1 matahotrantsy
Singan-teny  2matahotra, 3antsy
Sokajin-teny  4 anarana
Fanazavàna teny malagasy  5Anaran-kazo fanao fanafody ny fakany. [1.1]
Fanazavàna teny frantsay  6(de matahotra : qui a peur, et antsy : le couteau, allusion au latex de ces plantes qui coule abondamment dès qu'on entaille leur tige).
7Ce sont suivant les dialectes :.
8surtout Euphorbia bakeriana Baill.
9(Euphorbiaceae),. [Betsileo]
10Euphorbia erythroxyloides Baker, Euphorbia boivinii Boiss.
11et Euphorbia boivinii var.
12oreades
Leandri (Euphorbiaceae).
13Réputée antialgique, la décoction des racines est administrée dans les maux d'estomac (Razafindrambao) et contre le lumbago (Malzac, Grandidier). [Merina, Bezanozano] [1.196]
Voambolana  14 Haizavamaniry: zavamaniry fanao fanafody
Anarana ara-tsiansa 

Teny iditra (2/2)15 matahotrantsy
Singan-teny  16matahotra, 17antsy
Sokajin-teny  18 anarana
Fanazavàna teny frantsay  19Nom cité anciennement par le R.P.
20Camboué (même étymologie mais allusion au faible pouvoir générateur de cet arbre dont les gros sujets sont devenus rares).
21Crateva excelsa Bojer (Capparaceae).
22Bel arbre pouvant atteindre 30 m dont le bois était apprécié en menuiserie (volets des cases).
23Les fruits sont condimentaires, à saveur aromatique et brûlante.
24Dans toute la région centrale, on ne le trouve qu'à l'état d'arbuste.. [Merina] [1.196]
Voambolana  25 Haizavamaniry
Anarana ara-tsiansa 

Nohavaozina tamin' ny 2025/09/13