|
|
|
|

Teny iditra (1/2)1 lombiry
Sokajin-teny  2 anarana
Fanazavàna teny frantsay  3(de mby : qui est suffisant et ry : pour ceux-ci, pour les braves gens du village .
4leurs écorces sont employées à aromatiser les boissons alcooliques, mais surtout celles de qualité médiocre).
5On nomme ainsi plusieurs arbres dont les écorces servent à cette fin.
6Ce sont sutout : Dialyceras parvifolium var.
7coriaceum
Capuron, Rhopalocarpus binervius Capuron et Rhopalocarpus louvelii (Danguy) Capuron (Sphaerosepalaceae).. [Betsimisaraka] [1.196]
Voambolana  8 Haizavamaniry
Anarana ara-tsiansa 

Teny iditra (2/2)9 lombiry
Sokajin-teny  10 anarana
Fanazavàna teny malagasy  11Vahy misy poizina mahery. [Sakalava] [1.1]
Fanazavàna teny frantsay  12(même origine étymologie, mais avec une nuance de plaisanterie macabre).
13Cryptostegia grandiflora R.Br.
14(Apocynaceae).
15Voir lombiro. [Mahafaly, Sakalava] [1.196]
Voambolana  16 Haizavamaniry: zavamaniry fanao fanafody
Tsipelina hafa  17lombiro
Kamban-teny rehetra  18misotro ranon-dombiry
Anarana ara-tsiansa 

Nohavaozina tamin' ny 2025/10/08