|
|
| | | | |
|
| Teny iditra | 1 kabokala |
| Singan-teny | 2kaboka, 3ala |
| Sokajin-teny | 4 anarana |
| Fanazavàna teny frantsay |
5(de kaboka et ala : la forêt).
6Nom donné à de nombreux arbres et arbustes secrétant des glus et croissant en forêt, dans les terrains relativement secs, par opposition au kabodrano. 7Ce sont suivant les dialectes :. 8Rauvolfia obtusiflora DC. 9et Pandaca longituba (Pichon) Markgr. 10(Apocynaceae). [Tankarana] 11Roupellina boivinii (Baill.) Pichon et Pandaca stellata (Pichon) Markgr. 12(Apocynaceae). [Sakalava] 13Rauvolfia media Pichon et Hazunta membranacea (A. 14DC.) Pichon (Apocynaceae) ; parfois aussi Grevea madagascariensis Baill. 15(Montiniaceae) plus correctement appelé kipatrozona. [Tsimihety] 16Pandaca crassifolia (Pichon) Markgr. 17(Apocynaceae). [Betsimisaraka] 18Pandaca retusa (Lam.) Markgr. 19et Pandacastrum saccharatum Pichon (Apocynaceae). [Betsimisaraka, Taimoro] 20Cabucala macrophylla var. 21oxyphylla Markgr. 22(Apocynaceae). 23Plus rarement aussi Pandaca boiteaui Markgr. 24(Apocynaceae) (réf. 25Boiteau 2118 (1970)). [Taifasy] 26Pandaca retusa (Lam.) Pichon (Apocynaceae).. [Taisaka] [1.196] |
| Voambolana | 27 Haizavamaniry |
| Nohavaozina tamin' ny 2025/10/11 |
|