|
|
| | | | |
|
| Teny iditra | 1 hevitra |
| Sokajin-teny | 2 anarana |
| Fanazavàna teny malagasy |
3Fahazoana an-tsaina zavatra iray, eritreritra, fisaintsainana zavatra: Manjohy ahy foana izany hevitra izany.
4Zavatra na tetika foronin' ny saina, fieritreretana, fandinihana: Nahita hevitra tsara izay namorona ity milina ity. 5Saina: Manao azy ho be hevitra ny anao. 6Fomba fahazoana, fahitana, fitsarana zavatra: Izao no hevitro momba io raharaha io. 7Fisainana: Tsy misy mahatakatra ny hevitr' Andriamanitra. 8Fanorotoroana, anatra: Tokony harahinao ny hevitra omeko anao. 9Dikany, zavatra tiany holazaina: Lazao ny hevitry ny teny hoe miantsorona. 10Fomba ampiasaina, tetika: Tsy hitako izay hevitra hialana amin' ity toerana ity. 11Fikasana: Manankevitra ny handositra izany ianao?. 12Antony, fotony: Tsy misy heviny ity zavatra nataonao ity. 13Vidy, vidiny: Inty ny hevitry ny andro niasanao. [1.1] |
| Fanazavàna teny anglisy |
14thought, thinking an idea.
[1.7] |
| Fanazavàna teny frantsay |
15pensée, idée.
[1.3#242, 1.8] 16opinion: Izao ny hevitro (Voici mon opinion). 17sentiment: Raha momba ny fivavahana dia tsara hevitra izy (Il a de bons sentiments au sujet de la religion). 18jugement: Tsy misy mahatakatra ny hevin' Andriamanitra (Personne ne peut comprendre les pensées, les jugements de Dieu). 19intelligence: Be hevitra izy (Il a beaucoup d'intelligence). 20conseil: Tokony harahinao ny hevitra nomeny anao (Vous devez suivre le conseil qu'il vous a donné). 21sens: Izao no hevitr' io teny io (Voici le sens de ce mot). 22signification: Lazao ny hevitr' io fanoharana io (Dites la signification de cette parabole). 23projet: Manan-kevitra mba handositra izy (Il a formé le projet de s'enfuir). 24expédient: Nahita hevitra aho hialako amin' ny fahasahiranana (J'ai trouvé un expédient pour sortir d'embarras). 25ruse: Nanao hevitra, nanao an-kevitra izy mba tsy handoa hetra (Il a usé de ruse pour ne pas payer l'impôt). 26motif: Misy heviny ny zavatra rehetra nataon' Andriamanitra na dia izay kely indrindra aza (Ce n'est pas sans motif que Dieu fait même les plus petites choses). 27raison, bon sens: Tsy misy heviny ny teninao (Ce que vous dites est contre la raison, le bon sens) ~ Tsy misy heviny ny nataony (Ce qu'il a fait est contre le bon sens, absurde). 28prix: Ity ny hevitry ny andro niasanao (Voici le prix de vos journées de travail). 29récompense: Mbola ho azonao ny an-kevitry ny asanao (Vous aurez plus tard la récompense de votre travail). 30valeur: An-kevitry ny volanao iny akanjo iny (Cet habit est la valeur de l'argent que je vous doit). 31complément: Ity ny iraimbilanja sisa an-kevitry ny karamanao (Voici le franc qui reste en complément de votre salaire). 32rapport: Ara-kevitry, an-kevitry ny halehiben' ny famarana ny vidin-javatra (Le prix des denrées est en rapport avec la grandeur de la mesure). 33proportion: Ara-kevitry, an-kevitry ny asa vita ny vola azo (L'argent qu'on gagne est en proportion du travail qu'on fait). [1.3] |
| Ohatra |
34 Aiza no ananako hevitra amin' izany!
[2.4#19]
35 Ataontsika izay hevitra rehetra mety. [2.470#62] 36 Manan-kevitra lalina izy (Il a des pensées profondes) [1.3#242] 37 Rekitra ao an-tsainy izany hevitra izany (Cette idée est fixée dans son esprit) [1.3#243] |
| Haiendriteny |
|
| Sampanteny |
|
| Voambolana | 52 Filôzôfia |
| Mpanahaka | 53 torohevitra |
| Kamban-teny rehetra | 54Fikambanana 108 amin' io teny io |
| Ohabolana | 55 Ohabolana misy io teny io |
| Nohavaozina tamin' ny 2025/11/02 |
|