|
|
|
|

Teny iditra1 havozomangidy
Singan-teny  2havozo, 3mangidy
Sokajin-teny  4 anarana
Fanazavàna teny anglisy  5[mangidy, bitter.] a tree with aromatic bark and wood.
6See havozo.. [1.2]
Fanazavàna teny frantsay  7(de havozo et mangidy : amer) Ravensara aromatica Sonn.
8(Lauraceae).
9Le fruit, très apprécié comme condiment était autrefois exporté sur l'Europe où il constituait le produit appelé « quatre épices ».
10Aujourd'hui, on vend sous la même appellation des mélanges de divers condiments (girofle, cannelle, etc.).
11L'écorce très amère entre dans la composition des laro ou belahy pour aromatiser les boissons réservées à la circoncision.
12On l'exportait au XIXe siècle sous l'appellation erronée « d'écorce de sassafras » et elle était commercialisée en Europe sous ce nom, bien qu'elle n'ait rien à voir avec celle du Sassafras officinal, Sassafras albidum Nees, originaire d'Amérique.
13Chez les Tanala, on brûle les feuilles parfumées comme ody varatra, c'est-à-dire, pour protéger du tonnerre.. [Bezanozano, Betsimisaraka] [1.196]
Voambolana  14 Haizavamaniry: hazo
Anarana ara-tsiansa 

Nohavaozina tamin' ny 2025/09/13