|
|
| | | | |
|
| Teny iditra (1/2) | 1 gora |
| Sokajin-teny | 2 anarana |
| Fanazavàna teny malagasy |
3may, kila, soga, lamba fotsy lambam-pandriana.
[Betsimisaraka]
[1.78] 4Valonan-damba iray tsy mivaky: Goran-damba. [1.1] |
| Fanazavàna teny anglisy |
5bundles or bales of cotton goods.
6[Swa. 7gora.]. [1.2] 8a bolt of cloth. [1.7] |
| Fanazavàna teny frantsay |
9nom d'une étoffe, toile écrue.
[Tankarana]
[1.19] 10pièce d'étoffe.. [Merina] [1.19] 11une coupe de tissu. [1.8] |
| Voambolana | 12 Toe-karena: zaitra |
| Tovy hevitra | 13gora |
| Kamban-teny rehetra | 14goran-damba |
| Ohabolana | 15 Ohabolana misy io teny io |
| Teny iditra (2/2) | 16 gora |
| Sokajin-teny | 17 anarana |
| Fanazavàna teny frantsay |
18(équivalent de bora : gros et flasque, bedonnant : allusion au tronc souvent renflé) Ravenea rivularis Jum.
19& H. 20Perrier (Arecaceae). 21Le bourgeon terminal n'est pas comestible. 22Voir aussi gory.. [Sakalava] [1.196] |
| Voambolana | 23 Haizavamaniry |
| Anarana ara-tsiansa |
|
| Nohavaozina tamin' ny 2025/11/02 |
|