|
|
| | | | |
|
| Teny iditra (1/2) | 1 fatoralahy |
| Singan-teny | 2fatora, 3lahy |
| Sokajin-teny | 4 anarana |
| Fanazavàna teny anglisy |
5[lahy, masculine.] A shrub, the wood of which is used by the Betsileo for obtaining fire by rubbing.
6Same as felambarika.. [Betsileo] [1.2] |
| Fanazavàna teny frantsay |
7(de fatora et lahy : mâle).
8Il est dit mâle parce que c'était avec ce bois qu'on faisait la partie mâle de l'instrument ancien avec lequel on allumait du feu par friction. 9Mussaenda vestita Baker (Rubiaceae). [Betsileo] [1.196] |
| Voambolana | 10 Haizavamaniry: ahitra |
| Tovy hevitra | 11felambarika |
| Anarana ara-tsiansa |
|
| Teny iditra (2/2) | 12 fatoralahy |
| Singan-teny | 13fatora, 14lahy |
| Sokajin-teny | 15 anarana |
| Fanazavàna teny frantsay |
16(de fatora et lahy : mâle).
17Il est dit mâle parce que c'était avec ce bois qu'on faisait la partie mâle de l'instrument ancien avec lequel on allumait du feu par friction. 18Vitex tristis Scott-Elliot (Lamiaceae). 19La décoction des racines de ce dernier est employé dans le traitement de la blennorragie.. [Tanosy] [1.196] |
| Voambolana | 20 Haizavamaniry: zavamaniry fanao fanafody |
| Anarana ara-tsiansa |
|
| Nohavaozina tamin' ny 2025/09/12 |
|