|
|
| | | | |
|
| Teny iditra (1/3) | 1 famonto |
| Fototeny | 2vonto |
| Sokajin-teny | 3 anarana |
| Fanazavàna teny malagasy |
4Tsodrano, fanambinana: Hoy ny mpitsitsika mamarana ny fomba atao rehefa milefona omby: Izay mitady hivadika, hifoteran' ny lefona eny an-tanany anie izy! Fa raha mahatana izao lefona omby izao kosa, modia famonto.
[1.1] |
| Fanazavàna teny anglisy |
5[Mod.
6s. 7from mamonto (vonto).] A benediction.. [1.2] |
| Ohatra |
8 Fa izay mitana ny teny kosa, modia famonto, ho vonton'ny tsodrano.
[2.508]
|
| Teny iditra (2/3) | 9 famonto |
| Fototeny | 10vonto |
| Sokajin-teny | 11 anarana |
| Fanazavàna teny malagasy |
12Fomba entina mamonto, mandena ho vonto, manaboboka.
[1.1] |
| Teny iditra (3/3) | 13 famonto |
| Sokajin-teny | 14 anarana |
| Fanazavàna teny frantsay |
15(de vonto : état de ce qui est enflé, gonflé ; remède contre l'enflure après luxations et foulures).
16Les plantes désignées par ce nom sont écrasées fraîches et appliquées en tropique sur la partie luxée après réduction de l'entorse. 17On en fait aussi des bains de vapeur et des inhalations car ce sont des espèces aromatiques. 18On utilise surtout sous ce nom :. 19Pluchea tomentosa var. 20transiens Humbert. [Merina] 21Pluchea tomentosa DC.. [Sihanaka] 22Pluchea aphanantha (Baker) Humbert. [Betsimisaraka] 23Pluchea bojeri (DC.) Humbert (Asteraceae).. [Taisaka] [1.196] |
| Voambolana | 24 Haizavamaniry |
| Anarana ara-tsiansa |
|
| Nohavaozina tamin' ny 2025/09/12 |
|